Examen de Geografía de Galicia (ABAU de 2018)

Proba de Avaliación do Bacharelato para o Acceso á Universidade SETEMBRO 2018 Código 35 XEOGRAFÍA OPCIÓN A 1Defina nun máximo de cinco liñas unicamente catro dos seguintes termos xeográficos indicando algún exemplo en relación con España ou Galicia marisma laurisilva ría explotación intensiva economía somerxida área metropolitana puntuación máxima 2 puntos 05 por termo ben definido 1Defina en un máximo de cinco líneas únicamente cuatro de los siguientes términos geográficos indicando algún ejem…
Comunidad Autónoma Galicia
Asignatura Geografía
Convocatoria Extraordinaria de 2018
Fase Acceso Admisión

Informar de un error

Temas mencionados new_releases

Clima de España
Clima de España

El clima de España es muy variado. La Península Ibérica está ubicada en un lugar destacado dentro de la circulación general atmosférica que no permanece estática sino que existen diferentes movimientos de Norte a Sur, según la estación climática. La península se encuentra en una zona templada, no teniendo características climáticas homogéneas al ser zonas de mezcla entre zonas de aire cálido y zonas de aire frío (subtropicales y polares).

Fuente: wikipedia.org
Laurisilva
Laurisilva

La laurisilva, también llamada selva templada o bosque laurifolio, es un tipo de bosque nuboso subtropical o selva alta, propio de lugares húmedos, cálidos y con leves heladas o sin ellas, con grandes árboles, bejucos y lianas cuyas hojas se parecen a las del laurel, de lo cual toma el nombre. La laurisilva se da en regiones de clima templado húmedo y cálido.

Fuente: wikipedia.org
Marisma
Marisma

En geografía, una marisma es un ecosistema húmedo con plantas herbáceas que crecen en el agua. Una marisma es diferente de una ciénaga, que está dominada por árboles en vez de herbáceas. El agua de una marisma puede ser sólo de mar, aunque normalmente es una mezcla de agua marina y dulce, denominada salobre. Las marismas suelen estar asociadas a estuarios, y se basan comúnmente en suelos con fondos arenosos. Aunque se traduzca al inglés como marsh, en español se vincula a aguas con cierta salinidad (derivado de la raíz "mar-" del término), mientras que en inglés puede no tener esa connotación.

Fuente: wikipedia.org